Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

hasta la sepultura

  • 1 могила

    моги́||ла
    tombo;
    бра́тская \могила amastombo;
    \могилальщик fosisto, tombofosisto, enterigisto.
    * * *
    ж.
    tumba f, sepultura f, fosa f

    бра́тская моги́ла — fosa común

    ••

    моги́ла Неизве́стного солда́та — la tumba del soldado desconocido

    до са́мой моги́лы — hasta la sepultura

    на краю́ моги́лы — al borde de la tumba

    сойти́ в моги́лу — bajar al sepulcro

    найти́ себе́ моги́лу — encontrar su tumba (su muerte)

    гляде́ть в моги́лу — estar con un pie en el sepulcro

    свести́ в моги́лу — llevar a la tumba

    рыть (копа́ть) моги́лу ( кому-либо) — cavar la tumba (a)

    быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba

    унести́ с собо́й в моги́лу — llevar consigo a la tumba

    нем (немо́й) как моги́ла — mudo como una tumba

    горба́того моги́ла испра́вит погов.genio y figura hasta la sepultura

    * * *
    ж.
    tumba f, sepultura f, fosa f

    бра́тская моги́ла — fosa común

    ••

    моги́ла Неизве́стного солда́та — la tumba del soldado desconocido

    до са́мой моги́лы — hasta la sepultura

    на краю́ моги́лы — al borde de la tumba

    сойти́ в моги́лу — bajar al sepulcro

    найти́ себе́ моги́лу — encontrar su tumba (su muerte)

    гляде́ть в моги́лу — estar con un pie en el sepulcro

    свести́ в моги́лу — llevar a la tumba

    рыть (копа́ть) моги́лу ( кому-либо) — cavar la tumba (a)

    быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba

    унести́ с собо́й в моги́лу — llevar consigo a la tumba

    нем (немо́й) как моги́ла — mudo como una tumba

    горба́того моги́ла испра́вит погов.genio y figura hasta la sepultura

    * * *
    n
    gener. huesa, càrcava, entierro, fosa, hoya, losa, sepultura, túmulo, yacija, tumba

    Diccionario universal ruso-español > могила

  • 2 горбатый

    прил.
    1) jorobado, corcovado, giboso, gibado, gorobeto (Лат. Ам.)
    2) ( изогнутый) encorvado

    горба́тый нос — nariz aguileña (encorvada)

    горба́тый мост — puente de arco muy cerrado

    ••

    горба́того моги́ла испра́вит погов. ≈≈ genio y figura hasta la sepultura

    * * *
    прил.
    1) jorobado, corcovado, giboso, gibado, gorobeto (Лат. Ам.)
    2) ( изогнутый) encorvado

    горба́тый нос — nariz aguileña (encorvada)

    горба́тый мост — puente de arco muy cerrado

    ••

    горба́того моги́ла испра́вит погов. — ≈ genio y figura hasta la sepultura

    * * *
    adj
    1) gener. (èçîãñóáúì) encorvado, contrahecho, corcovado, gibado, giboso, gorobeto (Лат. Ам.), jomado, jorobado, lochi
    2) amer. curcuncho, gorobeto

    Diccionario universal ruso-español > горбатый

  • 3 горбатого могила исправит

    adj
    1) gener. crìa cuervos y te sacarán los ojos, muerto el perro, se acabó la rabia

    Diccionario universal ruso-español > горбатого могила исправит

  • 4 до самой могилы

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > до самой могилы

  • 5 каков в колыбельку

    Diccionario universal ruso-español > каков в колыбельку

  • 6 таков и в могилку

    Diccionario universal ruso-español > таков и в могилку

  • 7 колыбелька

    ж.
    уменьш. к колыбель
    ••

    како́в в колыбе́льку, тако́в и в моги́лку посл.genio y figura hasta la sepultura

    Diccionario universal ruso-español > колыбелька

  • 8 Горбатого могила исправит.

    1) El que malas mañas ha, tarde o nunca las perderá.
    2) Es inútil que lo fajen al que nace barrigón.
    3) Genio y figura hasta la sepultura.
    4) Quien tuerto nace, enderezase tarde.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Горбатого могила исправит.

  • 9 гроб

    гроб
    ĉerko;
    \гробни́ца tombo, maŭzoleo, ĉerkujo;
    \гробовщи́к ĉerkisto.
    * * *
    м. (мн. гробы́, гроба́)
    1) ataúd m, féretro m, caja de muerto
    2) уст. ( гробница) tumba f, sepultura f, sepulcro m
    3) в знач. сказ. прост. ( конец) es el sanseacabó
    ••

    (по́мнить, быть ве́рным) до гроба — (recordar, ser fiel) hasta la tumba

    по гроб (жи́зни) прост.hasta la muerte

    гроб пова́пленный библ.sepulcro blanqueado

    гроб с му́зыкой разг.esto es el acabóse

    идти́ за гробом — acompañar al duelo

    вогна́ть (вколоти́ть, свести́) в гроб — llevar a la tumba

    в гроб гляде́ть (смотре́ть) — estar en trance (en peligro) de muerte

    хоть в гроб ложи́сь — estar más perdido que Carracuca

    кра́ше в гроб кладу́т ≈≈ tener cara de cirio

    стоя́ть одно́й ного́й в гробу́ разг.estar con un pie en la tumba

    в гробу́ (я) тебя́ ви́дел! прост. презр. — ¡me importas un bledo!, ¡te tengo en poco!

    * * *
    м. (мн. гробы́, гроба́)
    1) ataúd m, féretro m, caja de muerto
    2) уст. ( гробница) tumba f, sepultura f, sepulcro m
    3) в знач. сказ. прост. ( конец) es el sanseacabó
    ••

    (по́мнить, быть ве́рным) до гроба — (recordar, ser fiel) hasta la tumba

    по гроб (жи́зни) прост.hasta la muerte

    гроб пова́пленный библ.sepulcro blanqueado

    гроб с му́зыкой разг.esto es el acabóse

    идти́ за гробом — acompañar al duelo

    вогна́ть (вколоти́ть, свести́) в гроб — llevar a la tumba

    в гроб гляде́ть (смотре́ть) — estar en trance (en peligro) de muerte

    хоть в гроб ложи́сь — estar más perdido que Carracuca

    кра́ше в гроб кладу́т — ≈ tener cara de cirio

    стоя́ть одно́й ного́й в гробу́ разг.estar con un pie en la tumba

    в гробу́ (я) тебя́ ви́дел! прост. презр. — ¡me importas un bledo!, ¡te tengo en poco!

    * * *
    n
    1) gener. caja de muerto, féretro, arca, ataúd, caja
    2) obs. (ãðîáñèöà) tumba, sepulcro, sepultura
    4) Peru. cuja

    Diccionario universal ruso-español > гроб

  • 10 хоронить

    хорони́ть
    enterigi, entombigi;
    ♦ \хоронить концы́ malevidentigi.
    * * *
    I несов., вин. п.
    ( погребать) enterrar (непр.) vt, sepultar vt, inhumar vt (тж. перен.)
    ••

    хорони́ть себя́ — enterrarse vivo

    II несов., вин. п., уст., разг.
    1) ( прятать) esconder vt, ocultar vt, sepultar vt
    2) (охранять, оберегать) guardar vt, cuidar vt
    ••

    хорони́ть концы́ — borrar las huellas, borrar hasta la sombra

    * * *
    I несов., вин. п.
    ( погребать) enterrar (непр.) vt, sepultar vt, inhumar vt (тж. перен.)
    ••

    хорони́ть себя́ — enterrarse vivo

    II несов., вин. п., уст., разг.
    1) ( прятать) esconder vt, ocultar vt, sepultar vt
    2) (охранять, оберегать) guardar vt, cuidar vt
    ••

    хорони́ть концы́ — borrar las huellas, borrar hasta la sombra

    * * *
    v
    1) gener. dar sepultura, inhumar (тж. перен.), soterrar (в земле), enterrar, sepultar
    2) obs. (охранять, оберегать) guardar, (ïðàáàáü) esconder, cuidar, ocultar, sepelir

    Diccionario universal ruso-español > хоронить

См. также в других словарях:

  • Genio y figura, hasta la sepultura. — Dice que el talante individual, sea el que fuere, se mantiene inalterable desde el primer llanto hasta el último suspiro. Aparece citado en de Miguel Delibes …   Diccionario de dichos y refranes

  • Sepultura (banda) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al a …   Wikipedia Español

  • Sepultura de Alfonso VIII y Leonor Plantagenet — Después de su defunción, el cadáver de Alfonso VIII de Castilla fue trasladado a la ciudad de Burgos y sepultado en el Monasterio de las Huelgas de Burgos, que él había fundado, y en el que recibieron sepultura la mayoría de sus hijos, siendo… …   Wikipedia Español

  • Universi Dominici Gregis — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Semana Santa en Palencia — La Semana Santa en Palencia es la celebración más importante de la capital palentina y destaca por su elegancia, silencio, sobriedad, sencillez y solemnidad. A pesar de ser una fiesta de Interés Turístico Nacional,[1] la internacionalidad de las… …   Wikipedia Español

  • Gonzalo Ruiz de Toledo — representado por El Greco Gonzalo Ruiz de Toledo fue el IV señor de la villa de Orgaz (Toledo); nació en Toledo a mediados del siglo XIII, durante el reinado de Alfonso X, en las casas de sus mayores los señores de Orgaz, solar donde los Jesuitas …   Wikipedia Español

  • Partos — Extensión aproximada de Escitia y los idiomas escitas (en naranja) en el siglo I a. C …   Wikipedia Español

  • Montero de Espinosa — Se llama montero de cámara o montero de Espinosa al miembro de un cuerpo de la Guardia Real, cuya función era la guardia nocturna de la alcoba de los reyes de Castilla, cerrar el palacio y custodiar sus llaves, así como velar que nadie… …   Wikipedia Español

  • Visarión Belinski — Para la ciudad del óblast de Penza, en Rusia, véase Belinski (ciudad). Visarión Belinski Visarión Belinski dibujado por K. Gorbunov (1843) …   Wikipedia Español

  • Historia de Ayerbe — muralla en S.Benito aljibe en el recinto amurallado No existen datos objetivos que permitan supo …   Wikipedia Español

  • Movimiento rastafari — La exactitud de la información en este artículo o sección respecto a No hay referencias para asegurar que los rastafaris consideran o consideraban al hombre blanco y al negro como el mal y el bien respectivamente. está discutida. En la página de… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»